안녕하세요, 구독자 여러분. 오늘은 매우 흥미로운 이야기를 준비했습니다. 우리가 알고 있는 실리콘 밸리의 부상에 대한 이야기입니다. 이 지역은 정치적 무관심에서 시작해 점차 정치 세계의 지배자로 부상했습니다. 이 기사는 실리콘 밸리의 놀라운 여정을 생생하게 전달합니다. 정치적 영향력이 점점 커지면서 이들은 새로운 시대를 이끌어가는 주역이 되었습니다. 이 흥미진진한 이야기를 함께 살펴보시기 바랍니다.
실리콘 밸리의 부상과 정치적 영향력
기술 거물들의 권력 과시
마크 저커버그, 제프 베조스, 선다르 피차이, 일론 머스크가 트럼프 대통령 취임식에 참석한 모습은 전례 없는 부와 권력의 과시였습니다. 역사학자 마거릿 오마라는 “록펠러와 카네기 같은 가장 부유한 사람들도 취임식 단상에 앉아있지 않았다”고 말했습니다.
기술 거물들의 정치적 영향력 확대
이는 기술 업계의 정치적 영향력이 급격히 확대되었음을 보여줍니다. 과거에는 기술 기업들이 정치에 관심이 없었지만, 이제는 세금, 관세, 무역, 법적 책임 등 자신들의 이익과 직결되는 문제에 깊이 개입하고 있습니다. 실리콘 밸리 기업들은 정치인들에게 거액의 후원금을 기부하며 영향력을 행사하고 있습니다.
기술 거물들의 정치적 부상
정치인들과의 밀접한 관계
아마존의 제프 베조스와 메타의 마크 저커버그는 각각 100만 달러씩 트럼프 대통령 취임식 비용을 지원했습니다. 일론 머스크는 2억 5천만 달러 이상을 들여 트럼프 대통령 선거 운동을 지원했습니다. 이처럼 기술 거물들은 정치인들과 밀접한 관계를 맺고 있습니다.
정치적 영향력 확대
이러한 기술 거물들의 정치적 부상은 단순히 기술 혁신이나 뛰어난 능력 때문이 아닙니다. 라리 거스턴 교수에 따르면 “정치에서 가장 오래된 진리 중 하나는 돈이 접근성을 구매한다”는 것입니다. 기술 기업들이 거액의 후원금을 정치인들에게 기부하면서 정치적 영향력을 확대해 나가고 있습니다.
기술 업계의 정치적 관여 역사
정치 참여의 역사
1997년 7월, 실리콘 밸리의 유명 기업가와 경영진들은 테크놀로지 네트워크라는 단체를 설립했습니다. 이는 기술 업계가 정치에 본격적으로 개입하기 시작한 계기였습니다. 그 전까지 기술 기업들은 정치에 거의 관심이 없었지만, 세금, 관세, 무역 등 자신들의 이익과 직결되는 문제에 관심을 갖기 시작했습니다.
정치적 영향력 확대
이후 기술 기업들은 지역 문제에도 관심을 갖고 정치인들과 긴밀한 관계를 맺기 시작했습니다. 이를 통해 기술 거물들은 정치적 영향력을 점점 더 확대해 나가게 되었습니다.
결론
실리콘 밸리 기술 거물들의 정치적 부상은 단순히 기술 혁신이나 능력 때문이 아닙니다. 거액의 후원금을 통해 정치인들과 긴밀한 관계를 맺으면서 정치적 영향력을 확대해 나가고 있습니다. 이는 과거 기술 업계가 정치에 무관심했던 것과는 완전히 다른 모습입니다. 이제 기술 거물들은 정치의 핵심 행위자로 부상했다고 할 수 있습니다.
번역하며 직접 추출한 영단어
heel의 용법
Korean translation: 힐
Example sentences:
– I wore high heels to the party. – 나는 파티에 높은 힐을 신었다.
– The heel of my shoe broke while I was walking. – 내 신발의 힐이 걸을 때 부러졌다.
Detailed explanation: Heel refers to the raised part at the back of a shoe or boot. It is used to provide support and add height to the wearer’s feet.
Email 사용의 예
Korean translation: 이메일
Example sentences:
– I sent an email to my boss about the project update. – 나는 프로젝트 업데이트에 대해 상사에게 이메일을 보냈다.
– Please check your email for the meeting details. – 회의 세부 사항은 이메일을 확인해 주세요.
Detailed explanation: Email is a digital communication method used to send and receive messages electronically. It is a common and efficient way to communicate with others in both personal and professional settings.
support
Korean translation: 지원
Example sentences:
– The company provides strong support for its employees. – 이 회사는 직원들에게 강력한 지원을 제공한다.
– I need your support to complete this project on time. – 이 프로젝트를 제때 완료하려면 당신의 지원이 필요합니다.
Detailed explanation: Support refers to the act of providing assistance, encouragement, or resources to help someone or something succeed or function effectively.
숙어에서의 proximate
Korean translation: 근접한
Example sentences:
– The two cities are in proximate locations. – 두 도시는 근접한 위치에 있다.
– The proximate cause of the accident was the icy road conditions. – 사고의 근접 원인은 빙판길 상태였다.
Detailed explanation: In idioms and expressions, proximate means “close” or “near” in terms of time, space, or causality. It suggests a direct or immediate relationship between two things.
paradigm 외워보자!
Korean translation: 패러다임
Example sentences:
– The company needs to shift its paradigm to stay competitive. – 이 회사는 경쟁력을 유지하기 위해 패러다임을 전환해야 한다.
– The new scientific paradigm has challenged traditional beliefs. – 새로운 과학적 패러다임은 전통적인 신념을 도전하고 있다.
Detailed explanation: Paradigm refers to a fundamental model or framework that shapes our understanding and approach to a particular subject or field. It represents a set of assumptions, concepts, and practices that guide our thinking and behavior.
언어 학습자 여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!