몬 듀! 맥도날드, 프랑스 메뉴에 비욘드 미트의 식물성 맥너겟 출시

안녕하세요, 구독자 여러분! 오늘은 정말 흥미로운 소식을 가지고 왔습니다. 프랑스 맥도날드에서 비건 맥너겟을 선보인다는 소식이 전해졌습니다. 이는 지속 가능한 식품에 대한 관심이 높아짐에 따라, 대체육 업체 비욘드 미트와의 협력으로 이루어진 것이죠. 이번 출시는 프랑스 소비자들의 건강과 환경에 대한 관심을 반영하는 것으로 보입니다. 앞으로 이러한 혁신적인 메뉴가 전 세계로 확대되길 기대해 볼 수 있겠네요. 맥도날드의 이번 행보가 향후 패스트푸드 업계에 어떤 영향을 미칠지 궁금해지네요. 구독자 여러분, 이 소식에 대해 어떻게 생각하시나요?

sharply_0

맥도날드, 프랑스에서 비욘드 미트의 식물성 치킨 맥너겟 출시

비욘드 미트의 유럽 사업 확장

비욘드 미트의 본사가 위치한 엘 세군도에서, 맥도날드가 비욘드 미트의 식물성 치킨 맥너겟을 프랑스 메뉴에 정식 출시했습니다. 이는 비욘드 미트의 유럽 사업 확장을 의미합니다.

베지 맥플랜트 너겟의 출시

밀과 완두콩 단백질로 만든 베지 맥플랜트 너겟은 프랑스 전역의 1,560개 맥도날드 매장에서 정식 판매될 예정입니다. 맥도날드는 “채식주의자 및 플렉시테리언 식단을 선호하는 프랑스인들이 늘어나면서 이에 부응하고자 한다”고 밝혔습니다.

비욘드 미트, 새로운 버거로 부활 노려

매출 하락에 따른 새로운 전략

비욘드 미트는 매출이 크게 감소하면서 새로운 버거 출시로 반전을 노리고 있습니다. 이 새로운 버거는 더 건강하고 맛있다고 강조하고 있습니다.

건강과 맛을 강조한 새로운 버거

비욘드 미트는 지난봄 지방 함량이 낮은 새로운 버거를 출시했고, 이 버거는 건강 및 영양 단체들로부터 인정을 받았습니다. 이는 비욘드 미트의 사업 회복을 위한 핵심 전략입니다.

비욘드 미트, 미국 내 패스트푸드 시장 진출 어려움

미국 내 성과 부진

한편 비욘드 미트는 미국 내 패스트푸드 시장에서 성과를 내지 못하고 있습니다. 던킨 도너츠와 같은 북미 체인에서 비욘드 미트의 식물성 제품이 단종되었습니다.

식물성 치킨 제품에 주력

맥도날드 역시 샌프란시스코와 달라스 지역에서 맥플랜트 버거를 테스트했지만, 좋은 성과를 내지 못해 전국 출시로 이어지지 않았습니다. 대신 맥도날드는 식물성 치킨 제품에 주력할 계획이라고 밝혔습니다.

비욘드 미트, 새로운 제품군 출시

오렌지 치킨 제품 확대

지난주 비욘드 미트는 판다 익스프레스가 식물성 오렌지 치킨 제품을 전국 600개 매장으로 확대한다고 발표했습니다.

비욘드 선 소시지 출시

또한 비욘드 미트는 비욘드 선 소시지라는 새로운 제품군을 출시했습니다. 이 제품은 과일, 콩류, 채소로 만들어졌으며 육류를 모방하지 않는 것이 특징입니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

down의 용법

Korean translation: 내려가다, 감소하다
Example sentences:
– The plane went down in a storm. – 비행기가 폭풍 속에서 추락했다.
– The stock prices went down sharply today. – 주식 가격이 오늘 크게 떨어졌다.
Detailed explanation: The word “down” can be used to indicate a downward movement or a decrease in something. It is a versatile word that can be used in various contexts to express a decline or a lowering of something.

chains 사용의 예

Korean translation: 사슬
Example sentences:
– The prisoner was kept in chains. – 죄수는 사슬에 묶여 있었다.
– The necklace was made of gold chains. – 그 목걸이는 금 사슬로 만들어졌다.
Detailed explanation: “Chains” refers to a series of connected metal links used to bind, secure, or support something. It can be used to describe physical restraints as well as decorative or functional items made of interconnected metal pieces.

rolled

Korean translation: 구르다, 말다
Example sentences:
– The ball rolled down the hill. – 공이 언덕을 굴러 내려갔다.
– She rolled up the sleeves of her shirt. – 그녀는 셔츠 소매를 걷어 올렸다.
Detailed explanation: “Rolled” can mean to move or turn over and over, or to wrap or fold something up. It is a versatile verb that can be used to describe various actions involving circular or cylindrical motion.

숙어에서의 proteins

Korean translation: 단백질
Example sentences:
– Eating a balanced diet with enough proteins is important for good health. – 균형 잡힌 식단에서 충분한 단백질 섭취는 건강에 중요하다.
– Proteins are the building blocks of our body. – 단백질은 우리 몸의 기본 구성 성분이다.
Detailed explanation: “Proteins” refer to the essential macronutrients that are crucial for the growth, repair, and maintenance of our body’s cells and tissues. They are an important part of a healthy and balanced diet.

along 외워보자!

Korean translation: ~을 따라, 함께
Example sentences:
– The path along the river was very scenic. – 강을 따라 있는 길은 매우 아름다웠다.
– Let’s walk along the beach together. – 함께 해변을 따라 걸어볼까요?
Detailed explanation: “Along” is a preposition that indicates movement or position in a line or direction. It can be used to describe traveling or being situated next to or parallel to something, such as a road, river, or beach.

화이팅! 열심히 공부해서 영어 실력을 향상시키세요!

Leave a Comment